Diese Anwendung ist in erster Linie für die Nutzung des Wörterbuches durch Sprachwissenschaftler optimiert, die mit Aufbau und Struktur des WBF vertraut sind.
Dennoch kann jeder die Suchfunktionen für beliebige Zwecke nutzen. Erklärungen hierzu finden Sie hier und hier.

Bitte geben Sie hier die gewünschten Suchbegriffe ein.
Die Eingabe mehrerer Parameter bewirkt eine UND-Verknüpfung!

Volltext: i Beachten Sie bitte folgende Hinweise für Ihre Suchabfrage:

Für eine Volltextsuche nach z. B. Wort- oder Phrasenteilen innerhalb der Datenfelder Lemma, Grundform, Bedeutung sowie Umschrift ist das Feld Volltext gedacht. Hier können Sie (ggfs. unter Verwendung des Platzhalters * ) mit z. B. *karto* alle Suchergebnisse innerhalb der genannten Datenfelder erhalten, in denen die Zeichenkette karto vorkommt: Bratkartoffel, Kartoffel, Kartoffelbrei, Karton usw.
Bei dieser Suche wird nach allen enthaltenen Wörtern Ihrer Eingabe gesucht, sodass z. B. grünes Kraut als Sucheingabe sowohl nach grünes als auch nach Kraut sucht, nicht jedoch nach exakt der eingegebenen Phrase. Um dies zu erreichen, kapseln Sie Ihre Eingabe bitte in doppelte Anführungszeichen: "grünes Kraut". Die Suche nach Phrasen erlaubt allerdings keine Verwendung des Platzhalters.
Beachten Sie bitte außerdem, dass präfigierte Platzhalter die Suche verlangsamen können.

In den übrigen Suchfeldern wird der eingegebene Begriff immer mit dem Inhalt des gesamten Datenfeldes abgeglichen.
So werden Suchtreffer von z. B. der Eingabe weg exakt Weg bzw. weg lauten und keine Komposita o.ä. enthalten.

Die Suche nach Dialektwörtern ist derzeit nicht möglich - es muss die standardsprachliche Form angegeben werden.

Folgende Platzhalter sind in der Suche erlaubt:
  • * für beliebig viele Buchstaben
  • ? für einen oder keinen Buchstaben (nicht im Volltext)
  • + für mindestens einen Buchstaben (nicht im Volltext)

Um z. B. nach allem zu suchen, das Haus bzw. haus enthält und darauf endet, könnte man *haus als Suchbegriff verwenden. Auch hier wird jedoch auf Anfang und Ende des Datenfeldes geachtet, d.h. dass nach der Zeichenkette haus diese zuende ist.

und/oder
Lemma:
Grundform:
Bedeutung:
Grammatik:
Ort:
Bogen Nr.:
Frage Nr.:
Sie können die Sortierreihenfolge mehrerer Spalten als Ergänzung zur Suchoption definieren oder später die Ergebnisliste nach einer einzelne Spalte durch Klicken der Spaltenüberschrift sortieren:
Die Sortieroptionen haben keine Wirkung, wenn nur Schnipsel laden gewählt wurde bzw. wenn nur Bogen und Frage gesucht werden!

Erste Sortier-Spalte:



Zweite Sortier-Spalte:



Dritte Sortier-Spalte:



Vierte Sortier-Spalte:



Fünfte Sortier-Spalte:





  (Ist diese Option gesetzt, werden nicht nur die ersten 1000 Ergebnisse geladen, sondern alle. Dies kann sich u. U. negativ auf die Geschwindigkeit auswirken und Ihren Browser überfordern lassen.
Werden nur Schnippsel geladen, ist diese Option aus diesem Grund immer ohne Wirkung.)



Ihre Suche nach in Bogen 7, in Frage 21 ergab 250 Treffer.


Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

ab abfitzen mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) V Inf Abfitze abfitzen Bürgstadt Z22,5 1 7 21      
alt alt notorisch Adj NomSgF alta Fosen alte Foße Selb T39,9 "Fosen ist bei úns ein liederliches Weib = alta Fosen." ThWB 2,328 <Foße> "Hure" 1 7 21      
aus ausfasen Gräben reinigen Vsw PP di Gräm ausgfoßt ! die Gräben ausgefast Döllnitz V35,4 1 7 21      
Balken Balken bearbeitetes Stück Langholz Sm AkkSg fos mer mol den Balke ob fase mir mal den Balken ab Westheim U26,5 2 7 21      
Brett Brett Brett Sn AkkSg Ein Brett ofôsn Ein Brett abfasen Birkach V32,2 "Ein Brett ofôsn = abhobeln" #sl 1 7 21      
Brett Brett Brett Sn AkkPl di brēter åufåsn die Bretter abfasen Döllnitz V35,4 "di bre_ter (Bretter) a°ufa°sn" 1 7 21      
Brett Brett Brett Sn NomSg a Breed werd gfōsd ein Brett wird gefast Pittersdorf X36,1 2 7 21      
dich dich dich PrPers 2SgAkk loss die ofossn laß dich abfasen Pittersdorf X36,1 "mir ist nur ´o_fo_sn´ und ´da Fo_sn´ bekannt. Fo_sn-die Faser, ´loss die ofossn !´ = die Fasern, Haare usw. am Rock od. Kleid entfernen" 1 7 21      
Ecke abecken abkanten Vsw Inf oheckn abecken Roßfeld R31,8 #sl 1 7 21      
Färse Färse jungfräuliche Kuh Sf NomSg "Fäsn" Färse Neustadt a.d.Aisch b30,3 "das Wort ´Fäsn´ ist bei uns gebraucht für eine noch nicht trächtige Kalbin" #np 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Fase abfasen abkanten ? Vsw Inf ofasn abfasen Theilenhofen g32,7 "? Ofasn" 1 7 21      
Fase abfasen abkanten ? Vsw Inf afāsen abfasen Untermichelbach h29,3 1 7 21      
Fase abfasen abkanten ? Vsw Inf a foß abfasen Waltershausen R29,7 #sl 1 7 21      
Fase abfasen abkanten ? Vsw Inf obfose abfasen Westheim U26,5 2 7 21      
Fase abfasen abkanten ? Vsw Inf abfasen abfasen Rottenberg V22,5 der Beleg <unbekannt> wurde durchgestrichen 1 7 21      
Fase abfasen abkanten und glätten von Stein Vsw Inf ōfōsen abfasen Buch a.Wald d28,9 "Stein abkanten und Flächen des Steines mit dem Steinmeißel glätten: o_fo_sen" 1 7 21      
Fase abfasen abkanten von Holz Vsw Inf ofasn abfasen Dambach c32,6 "ofa~sn (Schreiner abkanten)" 1 7 21      
Fase abfasen abkanten von Holz Vsw Inf ōfosn abfasen Diepersdorf c34,6 "für Bretter o_fosn" 1 7 21      
Fase abfasen abkanten von Holz Vsw Inf ōfose abfasen Wildenholz f28,4 "beim Schreiner: o_fose = Fase machen" 1 7 21      
Fase abfasen abkanten von Holz Vsw Inf abfāsn abfasen Treuchtlingen i32,5 "abfas_n = abschräge&n" 2 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Fase abfasen abkanten von Holz Vsw PP ōgfōst abgefast Salz S28,1 "o_fo_sen = die Kante brechen; z.B. eine hölzerne Vierkantsäule wird ´o_gfo_st; ´s wüed a Fo_s higemacht." 2 7 21      
Fase abfasen abkanten von Holz oder Stein Vsw Inf ōfosen abfasen Diepoltsdorf a35,7 "o_fosen = Holz od. Stein abkanten" 1 7 21      
Fase abfasen abkanten von Stein Vsw Inf fāsen fasen Weigenheim b28,2 "fa_sen =Stein abkanten" 1 7 21      
Fase abfasen Balken abkanten Vsw ImpSg fos mer mol den Balke ob fase mir mal den Balken ab Westheim U26,5 2 7 21      
Fase abfasen Brett abkanten Vsw Inf "ō´fāsn" abfasen Holenbrunn V39,4 "z.B. wenn man von einem Brett die scharfe Kante nimmt ´o_´fa_sn´ (abfasen)" 1 7 21      
Fase abfasen glatt hobeln (Brett) Vsw Inf Ein Brett ofôsn Ein Brett abfasen Birkach V32,2 "Ein Brett ofôsn = abhobeln" #sl 1 7 21      
Fase abfasen glatt hobeln (Brett) Vsw Inf di brēter åufåsn die Bretter abfasen Döllnitz V35,4 "di bre_ter (Bretter) a°ufa°sn" 1 7 21      
Fase abfasen glatt hobeln (Brett) Vsw Inf a Breed werd gfōsd ein Brett wird gefast Pittersdorf X36,1 2 7 21      
Fase abfasen Holz abkanten Vsw PP a Dri mmla Hulz wä(r)d ō - gfōst ein Trümmlein Holz wird abgefast Bärnreuth V37,4 2 7 21      
Fase abfasen Stein "richten" Vsw PP en Stoi ågfåst einen Stein abgefast Frankenheim R26,3 "einen Stein richten: en Stoi a°gfa°st" 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Fase abfasen Stein abkanten Vsw Inf åbfås? abfasen Reistenhausen Y22,9 "a°bfa°se* = Stein abkanten" #bild 1 7 21      
Fase abfasen Stein oder Holz abkanten Vsw Inf ab fåsn abfasen Gerlachshausen Y28,2 "ab fa°sn (Schreiner mit d. Hobel od. Maurer m. d. Hammer) = Kante brechen" #bild 1 7 21      
Fase abfasen Stein oder Holz abkanten Vsw Inf Kante abfāsen Kante abfasen Penzendorf e33,2 "Kante abfa_sen = abrunden, ´brechen´" 1 7 21      
Fase ausfasen reinigen (der Gräben von Bewuchs) Vsw PP di Gräm ausgfoßt ! die Gräben ausgefast Döllnitz V35,4 1 7 21      
Fase Fase "glatte Steinkante" Sf NomSg fōsn fasen Bischofsgrün V37,5 "fo_sn = glatte Stein Kante" 1 7 21      
Fase Fase "schräge Kante" Sf NomSg a Fāsn eine Fase Treuchtlingen i32,5 "a Fa_sn = eine schräge Kante" #bild 2 7 21      
Fase Fase abgeschrägte Kante eines Balkens Sf NomSg ´s wüed a Fōs higemacht. es wird eine Fase hingemacht Salz S28,1 "o_fo_sen = die Kante brechen; z.B. eine hölzerne Vierkantsäule wird ´o_gfo_st; ´s wüed a Fo_s higemacht." ThWB 2, 192 <Fase> "abgeschrägte Holzkante" wohl zu it. fascia "Band"; [die Bedeutungen "abkanten", "glätten" und "Fasern" verteilen sich auf eine Homonyme Lautung, kaum zu trennen] 2 7 21      
Fase Fase abgeschrägte Kante eines hölzernen Werkstücks Sf AkkSg deä mecht a Fa=os na=o der macht eine Fase hinan Eggenbach U32,8 "deä mecht a Fa=os na=o : Der Schreiner rundet ein Werkstück (Kanten wegnehmen)" 1 7 21      
Fase Fase abgeschrägte Kante eines hölzernen Werkstücks Sf AkkSg Fase machen Fase machen Wildenholz f28,4 "beim Schreiner: o_fose = Fase machen" 1 7 21      
Fase Fase geglättete Steinkante Sf AkkSg A Fās na machm Eine Fase hinanmachen Warmersdorf Z31,2 "A Fa_s na machm (Quadersteine an der Vorderseite mit einen schmalen glatten Rand versehen !)" 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Fase fasen "ein Stückchen wegschneiden" Vsw Inf Krapfenau g29,4 ein Stückchen wegschneiden nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen "Stein umkippen" Vsw Inf Wachstein h32,1 Stein umkippen nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen "Strafe bekommen, Aburteilung bei Gericht" Vsw Inf fōsn fasen Wermerichshausen T28,2 "fo_sn (Strafe bekommen, Aburteilung bei Gericht)" 1 7 21      
Fase fasen abkanten Vsw Inf fāsn fasen Saal a.d.Saale S29,1 "fa_sn = Kante brechen" 1 7 21      
Fase fasen abkanten Vsw Inf Nurn S35,3 "für ´abkanten´" nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen abkanten Vsw Inf Heinersreuth W36,4 Kante abschlagen nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen abkanten Vsw Inf Laub Y28,3 abkanten nur Bedeutungsangabe 2 7 21      
Fase fasen abkanten Vsw Inf Sambach Y32,4 abkanten nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen abkanten Vsw Inf fōsn ' is abkanten fasen ist abkanten Bärnreuth V37,4 2 7 21      
Fase fasen abkanten ? Vsw Inf fasen fasen Ottensoos b35,7 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Fase fasen abkanten ? Vsw Inf "fōsen" fasen Diepersdorf c34,6 #vu 1 7 21      
Fase fasen abkanten ? Vsw Inf fåŭsn fasen Bad Steben R36,6 <n> als silbisch markiert 1 7 21      
Fase fasen abkanten ? Vsw Inf fōsen fasen Gabolshausen S30,7 1 7 21      
Fase fasen abkanten ? Vsw Inf fōsen fasen Bad Berneck V37,4 1 7 21      
Fase fasen abkanten ? Vsw Inf ōfasn abfasen Warmersdorf Z31,2 1 7 21      
Fase fasen abkanten ? Vsw PP ougfōßt abgefast Bettwar c27,9 1 7 21      
Fase fasen abkanten von Bauholz Vsw Inf fo.sn fasen Rüdisbronn b29,2 "fo.sn = Kanten von Bauholz glätten" Sonderzeichen für <o> 1 7 21      
Fase fasen abkanten von Bauholz Vsw Inf fasen fasen Reichenbach b.Teuschnitz Q35,8 "fasen = Vierkant- oder Bauholz an den Kanten mit der Bundaxt abkanten oder Stoßen" 1 7 21      
Fase fasen abkanten von Bauholz Vsw Inf ōfōsen abfasen Salz S28,1 "o_fo_sen = die Kante brechen; z.B. eine hölzerne Vierkantsäule wird ´o_gfo_st; ´s wüed a Fo_s higemacht." Sonderzeichen für <e> 2 7 21      
Fase fasen abkanten von Holz Vsw Inf fāsen fasen Ipsheim b29,9 "fa_sen = mit einem Hobel eine Kante brechen." 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Fase fasen abkanten von Holz oder Stein Vsw Inf fōs? fasen Weigenheim b28,2 "zum Kanten bei Stein, Holz, Metall (fo_se*) im Sinn von abkanten; (nicht sehr geläufig)" 2 7 21      
Fase fasen abkanten von Stein Vsw Inf fasen fasen Stein c33,7 "In der Maurersprache bekannt !" #vb 1 7 21      
Fase fasen abkanten von Stein Vsw Inf fāsen fasen Rohr d32,8 "fa_sen = einen Stein abkanten "selten !" #vb, #vu 1 7 21      
Fase fasen abkanten von Stein Vsw Inf fōsn fasen Wiedersbach e29,5 "fo_sn = Steinkante brechen" 1 7 21      
Fase fasen abrunden Vsw Inf Nassach T29,9 nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen abschlagen (Kante) Vsw Inf Würgau W33,2 abhauen nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen abschleifen Vsw Inf Sinbronn h29,1 abschleifen nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Brett abkanten Vsw Inf Burgbernheim c28,6 nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Brett abkanten Vsw Inf Lehengütingen g28,9 Brett nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Brett abkanten Vsw Inf Buxheim l34,3 Brett abkanten nur Bedeutungsangabe 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Fase fasen Brett abkanten Vsw Inf Hüttstadl W38,1 Kante des Bretts abrunden nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Brett abkanten Vsw Inf ōfāsn abfasen Altershausen Z30,8 "das Eck eines Brettes brechen: Querschnitt: #bild o_fa_sn" #bild 1 7 21      
Fase fasen Brett abkanten Vsw Inf fāsen fasen Glasofen X24,8 "Ein Brett säumen = fa_sen" #vb 1 7 21      
Fase fasen Brett abkanten Vsw Inf fohsn fasen Plösen X35,2 "fohsn = abkanten der scharfen Schnittfläche des abgesäumten Brettes" 1 7 21      
Fase fasen ein hölzernes Werkstück abkanten Vsw Inf Creußen X36,9 "abschrägen (Schreiner)" nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen ein hölzernes Werkstück abkanten Vsw Inf Streitberg Y34,1 "beim Holz: Kanten leicht brechen" nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen einen Abhang begradigen ? Vsw Inf Döllnitz V35,4 denn Rangä nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen einen Sockel betonieren Vsw Inf Erlabrunn X26,7 einen Sockel betonieren nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen einen Stein mit dem Meißel abkanten Vsw Inf Neubau V38,7 einen Stein mit dem Meißel abkanten nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Holz abkanten Vsw Inf Creez X36,4 "für: Holz abkanten" nur Bedeutungsangabe 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Fase fasen Holz abkanten, Spielkartenstoß ausrichten Vsw Inf fasen fasen Burghaig U35,8 "nur Fachsprache für Kantenbrechen selten, meist bezeichnet als Kantenabstoßen" #vb 1 7 21      
Fase fasen Holz- oder Steinkanten abschleifen Vsw Inf Schönfeld W35,7 "Holzkanten (auch Stein) abschleifen" nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Holz, Metall abkanten Vsw Inf ´fāsen´ fasen Birk V38,2 "fa_sen scharfe Kante (beim Holz, Metall) wird abgeschrägt) auch ´brechen´" #vu, #vb 1 7 21      
Fase fasen hölzernes Werkstück abkanten Vsw PP gefast gefast Laufach V22,9 "gefast bedeutet beim Schreiner die Kante eines Werkstückes abrunden" 1 7 21      
Fase fasen Holzstiel eines Werkzeugs glätten Vsw Inf Lehengütingen g28,9 Stiel nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Spitze(n) eines Werskstücks glätten Vsw Inf Weidenhüll Z35,4 abspitzen nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Stein "begraden" Vsw Inf ab fasn abfasen Allersberg e34,8 "ab fasn = Steine begraden" 1 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf Dürrenmungenau f32,2 "Die Kante zubrechen (Maurer, Zimmerleute)" 1 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf Treuchtlingen i32,5 nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf Burglauer S28,7 einen Stein abkanten nur Bedeutungsangabe 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf Prüßberg W29,9 Stein abkanten nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf Rudendorf W31,2 Stein nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf Uehlfeld Z31,8 einem Stein die Kante nehmen nur Bedeutungsangabe 2 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf Döllnitz V35,4 den stein ... nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf fāsen fasen Hof S38,2 "fa_sen = für das Abkanten eines Steines oder von Holz" 2 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf fasen fasen Rehau T39,1 "Abkanten von Steinen u1. Eisenstücken" #vb 2 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf fōsen fasen Hammelburg U26,5 "fo_sen = einen Stein abkanten" 1 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf fasen fasen Reinersreuth U38,1 "für Stein abkanten" #vb 1 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf ō f#?sn2 abfasen Schirnding U40,7 "o_ f#?sn2 (für Stein)" 1 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf fasen fasen Böttigheim Z24,6 "einen Stein abrunden" #vb 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf ofōsn abfasen Poxdorf Z33,8 "ofo_sn = Stein abkanten" 1 7 21      
Fase fasen Stein abkanten Vsw Inf ofōsn abfasen Mittelehrenbach Z34,7 "ofo_sn (selten, nur bei Schreiner u. Maurer," 1 7 21      
Fase fäsen Stein abkanten ? Vsw Inf fäsen fäsen Ochsenfurt Z27,8 "´fäsen´ habe ich vom Bruder der #?gerin gehört, der ist Steinmetz." #sl 1 7 21      
Fase fasen Stein grob bearbeiten Vsw Inf fasen fasen Großheubach Z22,1 "wenn der Steinhauer roh vorschla~gt" #vb 1 7 21      
Fase fasen Stein oder Brett abkanten Vsw Inf Zimmern X24,2 "einen Stein abkanten o. ein Brett abkanten" nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Stein oder Holz abkanten Vsw Inf ´fōsen´ fasen Frankenhaag X35,2 "einen Stein oder Holz abkanten" #vu, #vb 2 7 21      
Fase fasen Stein oder Holz an den Ecken glätten Vsw Inf Feuchtwangen f28,9 am Stein oder Holz die Ecken abnehmen nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fase fasen Zurichten von Holz Vsw Inf fōsen fasen Seubrigshausen T28,3 "(fo_sen) Bretter zurichten" 1 7 21      
Fase Faser Hausname eines Schreiners Sm NomSg da Fa=ōsa der Faser Ebermannstadt Y34,4 "nicht mehr gekannt. Früher gab es einen Schreiner, der hatte den Hausnamen: da Fa=o_sa. Wodurch er den Namen erhielt, kann nicht mehr festgestellt werden." 1 7 21      
Fasel faseln brünstig sein (Kuh) Vsw Inf fou&sln faseln Ebersdorf T33,5 "? [fou&sln = rindern]" 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Faseleck Faseleck Fastnachtsnarr, Vermummter Sm NomSg "Foselek" Faseleck Eggolsheim Y33,7 "zu1 den Masken an Fastnacht sagte man ´Foselek´" ThWB 2,192 <Faselant> "Phantast, Narr>, <Faselfritz> "Spaßmacher"; Fi 2, 962 <Faselhans> "überspannter, närrischer Mensch", <Faselmann> "vermummte Person". Oder zu Fasenacht ? (WBF 202 ff) 1 7 21      
Faseleck Faseleck Fastnachtsnarr, Vermummter Sm NomSg "Fosaläck" Faseleck Rüssenbach Y33,9 "Kenne nur das Wort ´Fosaläck´, = ein an Fasching vermum_ter Junge mit langer Rute." 1 7 21      
Faseleck Faseleck Fastnachtsnarr, Vermummter Sm NomSg fōsaleck Faseleck Mittelehrenbach Z34,7 "fo_saleck (Maske)" #np? 1 7 21      
Faselein Faselein Bohnen SPl Akk Fåsǟli åbfås Faselein abfasen Kleinochsenfurt Z27,7 "Fa°sä_li a°bfa°s = Bohnen entgrannen" #np? 2 7 21      
Faser abfasen Bohnen abziehen Vsw Inf Fåsǟli åbfås Faselein abfasen Kleinochsenfurt Z27,7 "Fa°sä_li a°bfa°s = Bohnen entgrannen" 2 7 21      
Faser abfasen Holz entrinden Vsw Inf ofos´n abfasen Wattenbach e31,7 "ofos´n (Holz) entrinden" 1 7 21      
Faser abfasen jemandem Fusseln, Haare von der Kleidung entfernen Vsw Inf loss die ofossn laß dich abfasen Pittersdorf X36,1 "mir ist nur ´o_fo_sn´ und ´da Fo_sn´ bekannt. Fo_sn-die Faser, ´loss die ofossn !´ = die Fasern, Haare usw. am Rock od. Kleid entfernen" 1 7 21      
Faser abfasen jemandem Fusseln, Haare von der Kleidung entfernen Vsw Inf "ōfōsn" abfasern Pittersdorf X36,1 "mir ist nur ´o_fo_sn´ und ´da Fo_sn´ bekannt. Fo_sn-die Faser, ´loss die ofossn !´ = die Fasern, Haare usw. am Rock od. Kleid entfernen" 1 7 21      
Faser auffasen Weidenrute zum Korbflechten auffasern Vsw Inf di zā åufåsn die Zaine auffasen Döllnitz V35,4 "di za_ a°ufa°sn (eine Weidenrute zum Korbflechten)" 1 7 21      
Faser Fase abgenutztes Tuch S nomSg fōsen Fase Großdechsendorf a32,5 "fo_sen = au1sgefranzter Stoff" #np 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Faser Fase abgenutztes Tuch S NomSg Fosn Fase Eggolsheim Y33,7 "a) Fosn = abgenu1tztes Tuch b) schlechtes Frau1enzimmer" 1 7 21      
Faser Fase Faser, Fussel (Textil) S NomPl die Fōsen die Fasen Döbra S36,6 "die Fo_sen = Wollfasern, die sich an ein Kleid hängen" #sl 2 7 21      
Faser Fase Faser, Fussel (Textil) S NomPl di Fousn die Fasen Elbersreuth T36,2 "di Fousn, nur im Sinne von Faser(n)" 1 7 21      
Faser Fase Faser, Fussel (Textil) Sm NomSg "da Fōsn" die Fasen Pittersdorf X36,1 "mir ist nur ´o_fo_sn´ und ´da Fo_sn´ bekannt. Fo_sn-die Faser, ´loss die ofossn !´ = die Fasern, Haare usw. am Rock od. Kleid entfernen" 1 7 21      
Faser Fase Textilfaser, Fussel S Nom fōsen Fasen Weißenhaid U38,7 "fo_sen = Kleiderfaser" 1 7 21      
Faser Fasel Faser, Fussel (Textil) S NomPl fosln Faseln Kehlbach Q34,9 "Hier nicht üblich (fosln sind Fäden am Anzug)" 1 7 21      
Faser fasen abkanten ? Vsw PP āb gfāst abgefast Forst V28,6 1 7 21      
Faser Fasen Bastreste beim Entrinden SPl Nom fosn fasen Eismannsberg d35,2 "fosn . Wenn der Bast weggemacht ist, bleiben die Fosn ü brig" #np? 1 7 21      
Faser fasen beim Veredeln Reiser mit Bast anbinden Vsw Inf fosen fasen Pottenstein Y35,8 "´Für Bast der Linde;´ mit dem Bast der Linde (Hanf) werden beim veredeln die Reiser festgebunden. Dieses Binden heißt ´fosen´. Edelreis festbinden = fosen." 1 7 21      
Faser fasen Bohnen abziehen Vsw Inf Oberweilersbach Y33,9 Bohnen abziehen nur Bedeutungsangabe 2 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Faser fasen Bohnen abziehen Vsw Inf fosen fasen Zentbechhofen Y32,8 "fosen z.B. beim Bohnen putzen" 1 7 21      
Faser fasen Bohnen putzen Vsw Inf Wohlmuthshüll Y34,8 Bohnen putzen nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Faser Fasen Fasern, Fusseln (Stoff) SPl Nom Fasen Fasern Neudorf S37,8 "Fasen = Faser. Oder : Kannst gleich a Tracht fassn (erhalten) oder: Tu dich fassn (trösten)" 2 7 21      
Faser fasen fasern, fusseln (Stoff) Vsw 3Sg der Debbich fōst der Teppich fast Haselhof W36,2 "die Jaggn - der Debbich fo_st = das ´Ausgehen´ von Fasern aus der Wolljacke bzw. a.d. Teppich" 2 7 21      
Faser fasen fasern, fusseln (Stoff) Vsw Inf fåsen fasen Steinwiesen S35,5 "nicht bekannt (außer, wenn Stoff oder Wolle fasert = fa°sen)" 1 7 21      
Faser fasen fasern, fusseln (Stoff) Vsw Inf fōsen fasen Markersreuth T37,6 "fo_sen: wenn Stoff (Wolle) Fasern verliert." 2 7 21      
Faser fasen fasern, fusseln (Stoff) Vsw 3Sg des tsaich fåŭst das Zeug fast Bad Steben R36,6 1 7 21      
Faser fasen fasern, fusseln (Stoff) Vsw 3Sg die Jaggn fōst die Jacken fast Haselhof W36,2 "die Jaggn - der Debbich fo_st = das ´Ausgehen´ von Fasern aus der Wolljacke bzw. a.d. Teppich" 2 7 21      
Faser fasen fasern, fusseln (Stoff) Vsw 3Sg de Bullofer fōst der Pullover fast Wölbattendorf S38,1 "für fasern z.B. de Bullofer fo_st" 1 7 21      
Faser fasen Flachs brechen ? Vsw Inf ´fōsen´ fasen Kirchahorn X35,8 "beim Flachsbrechen" #vu 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Faser Faser fasern, fusseln (Stoff) Sf NomPl der Stoff läßt Fasern der Stoff läßt Fasern Bad Steben R36,6 1 7 21      
Faser fasern Unsinn reden Vsw Inf fōsern fasern Gabolshausen S30,7 "(fo_sern) (etwas zusammenreden, dumm daherreden)" Kluge <faseln> "wirr reden" vielleicht zu Franse 1 7 21      
Faser fasernacket splitternackt Adj präd Fose-nackert fasernacket Penzendorf e33,2 "Fose-nackert d. h. ganz nackt." #np? 1 7 21      
Faser fusen fasern, fusseln (Stoff) Vsw 3Sg dĕr Stoff fousd sehr der Stoff fast sehr Helmbrechts T37,1 "de1r Stoff fousd sehr (der Stoff fasert sehr ab)" 1 7 21      
Faser Fusen Wollabfälle SPl Nom fōusn Fasen Lehenthal U35,3 "´fasen´ und ´fosen´ nicht bekannt; fo_usn = Wollabfälle (Fäden, Fasern)" 1 7 21      
Faser Wollfaser Wollfussel, Wollfaser Sm NomSg där Wollfa=osärn der Wollfasern Weidenberg W37,7 1 7 21      
Fasnacht Fase Vermummter an Fastnacht, der mit Ruten schlägt Sm NomPl Fosn Fasen Hagenhausen d35,5 "Fosn (Fosanickl) = schlagen mit einer Rute" 1 7 21      
Fasnacht fasen "schlagen mit Ruten an Neujahr (nur durch Buben)" Vsw Inf Neudrossenfeld V35,9 "schlagen mit Ruten an Neujahr (nur durch Buben)" nur Bedeutungsangabe 1 7 21      
Fasnacht Fasenacht Fastnacht Sf NomSg Fōser nacht Fasenacht Schauerheim b30,2 "nur Zusammensetzung: Fo_ser nacht (= Fastnacht)" #np 1 7 21      
Fasnacht Fasenacht Fastnacht Sf NomSg Fose-nacht Fasenacht Penzendorf e33,2 #np? 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Fasnacht Fasenickel Vermummter an Fastnacht, der mit Ruten schlägt Sm NomPl Fosanickl Fasenickel Hagenhausen d35,5 "Fosn (Fosanickl) = schlagen mit einer Rute" 1 7 21      
Fasnacht Fasnacht Fastnacht Sf NomSg foŭ&sned Fasnacht Bobengrün R36,9 "als Zeitwort hier nicht bekannt. (nur fou&sned = Fastnacht)." 1 7 21      
fassen einfassen Getreide lagern Vsw Inf trǟd eifaß Getreide einfassen Seifriedsburg V25,2 "trä_d ei faß (Getreide einfassen)" 1 7 21      
fassen fassen entgegennehmen Vsw Inf Kannst gleich a Tracht fassn Kannst gleich eine Tracht fassen Neudorf S37,8 "Fasen = Faser. Oder : Kannst gleich a Tracht fassn (erhalten) oder: Tu dich fassn (trösten)" 2 7 21      
fassen fassen sich zusammenreißen Vsw Inf Tu dich fassn tu dich fassen Neudorf S37,8 "Fasen = Faser. Oder : Kannst gleich a Tracht fassn (erhalten) oder: Tu dich fassn (trösten)" 2 7 21      
fitzen abfitzen mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) V Inf Abfitze abfitzen Bürgstadt Z22,5 1 7 21      
fitzen fätzeln mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vsw Inf fetzelt fätzeln Tauberfeld l34,2 " = fetzelt mit Rute um die Füße schlagen)" #vb 3 7 21      
fitzen fätzeln mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vsw Inf fätzeln fätzeln Irlahüll i35,2 "Schlagen mit Rute heißt fätzeln (am 27. Dez.)" #np 1 7 21      
fitzen fitzeln mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vsw Inf fitzeln fitzeln Neunkirchen a.B. a33,6 "fitzeln = schlagen mit Rute" #np 1 7 21      
fitzen fitzeln mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vsw Inf fidzln fitzeln Azendorf V34,9 "fidzln (= jemand mit Ru_te schlagen, was Glück bringen soll, z.B. in Silvesternacht)" Zeichen unter <i> 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

fitzen fitzeln mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vsw Inf fitzln fitzeln Zeckendorf W33,4 "schlagen mit Rute = fitzln" 1 7 21      
fitzen fitzen mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vsw Inf an Pfitzn mit dr Rouhtn einen fitzen mit der Rute Untereisenheim X27,6 #sl; WbMfr., 61: <fitzen>: mit der Rute schlagen; <Fitze>: knallendes Ende der Peitschenschnur 1 7 21      
fitzen fitzen mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vsw Inf fitzn fitzen Ezelheim a29,8 1 7 21      
fitzen fitzen mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vsw Inf fitzen fitzen Frensdorf Y32,1 "fitzen (mit Rute oder Peitsche)" 1 7 21      
fitzen fitzen mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vsw PP g(&e)&fitzt gefitzt Kösten U33,1 2 7 21      
fitzen fitzen mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vsw PP gfitzt gefitzt Neubrunn Z25,1 "gfitzt = leichter Schlag mit der Rute" #np? 2 7 21      
fitzen fitzen mit einer Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vsw PP Mit dr Ruata gfitzt Mit der Rute gefitzt Neubrunn Z25,1 "Mit dr Ruata gfitzt / hochdeutsch: mit d. Rute s8chlagen" #np? 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sf NomSg fōsen Foße Wasmuthhausen T31,5 "fo_sen = 1 Mädchen, das nichts taugt." 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sm NomSg der Fōsn Foße Dittelbrunn V28,1 "der Fo_sn : ein leichtlebiges Mädchen" 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sf NomSg "Fōs´n" Foße Wendelstein d33,9 "´Fo_s´n` für schlechtes Weib" 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Foße Foße promiske Frau Sf NomSg Fosn Foße Schwabach e33,1 "Fosn = ein moralloses Weib" #np? 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sf NomSg Fōsn Foße Absberg g32,1 "Fo_sn = liederliches Frauenzimmer" 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sf NomSg alta Fosen alte Foße Selb T39,9 "Fosen ist bei úns ein liederliches Weib = alta Fosen." ThWB 2,328 <Foße> "Hure" 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sf NomSg a fose eine Foße Leutershausen S27,3 "a fose = schlechtes Mädchen" #np? 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sf NomSg a Fousn eine Foße Unterlauter S32,6 "a Fousn = liedeliches Frauenzimmer" #np? 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sf NomSg a Fōsn eine Foße Oberkotzau S38,8 "hier nicht bekannt --a Fo_sn oder Fätzn ist hier die Bezeichnung für eine Dirne" 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sf NomSg a fosn eine Foße Aichig W36,5 "a fosn (= ein Mädchen mit schlechtem Ruf)" Sonderzeichen für <a> 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sf NomSg Fosn Foße Eggolsheim Y33,7 "a) Fosn = abgenu1tztes Tuch b) schlechtes Frau1enzimmer" 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sf NomSg Fosen Foße Selb T39,9 "Fosen ist bei úns ein liederliches Weib = alta Fosen." 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sf NomSg "Fosn" Foße Melkendorf U35,8 "(unbekannt), ´Fosn´ (schlechtes Weib)" 2 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Foße Foße promiske Frau Sf NomSg Fosen Foße Schönbrunn V38,6 "Fosen (Mädchen, welches nichts taugt." 1 7 21      
Foße Foße promiske Frau Sf NomSg Fosen Foße Plösen X35,2 "Fosen = minderwertiges Frau1enzimmer" 1 7 21      
Fräse abfräsen Holz mit der Fräse bearbeiten Vsw Inf abfräßn abfräsen Vorbach U31,8 "abfräßn, Holz" #sl 1 7 21      
Gerte Gerte Rute Sf DatSg mit dr Rut´n, der Gert´n schlaang mit der Rute oder Gerte schlagen Hof S38,2 "Rut´n = Gerte: mit dr Rut´n oder Gert´n schlaang" gibt wohl Antwort auf Teil der suggerierten Bedeutung, will nur belegen, daß das lokale Wort für die suggerierte Rute Gerte lautet 2 7 21      
Getreide Getreide Getreide Sn AkkSg trǟd ei faß Getreide einfassen Seifriedsburg V25,2 "trä_d ei faß (Getreide einfassen)" 1 7 21      
graben Graben Entwässerungsgraben Sm AkkPl di Gräm ausgfoßt ! die Gräben ausgefast Döllnitz V35,4 1 7 21      
hacken abhacken abkanten ? Vsw Inf ouhackgn abhacken Ahlstadt R32,4 "ouhackgn = abhacken !" evtl nur Bedeutungsangabe zu fasen ? 1 7 21      
hauen abhauen abkanten ? V Inf ohaua abhauen Kolmsdorf X31,5 1 7 21      
hauen abhauen abkanten ? V Inf ohaua abhauen Friedmannsdorf U37,2 1 7 21      
hauen hauen mit der Rute schlagen (Neujahrsbrauch) V Inf haŭa hauen Dambach c32,6 "hau1a (schlagen m. d. Ru1te)" 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

hauen zuhauen Stein bearbeiten, formen V Inf än Stä zauhaua einen Stein zuhauen Hüttenbach a34,6 1 7 21      
heißen heißen heißen, bezeichnet werden Vst 3Sg däs hääst obschloche mid dö Rure das heißt abschlagen mit der Rute Großblankenbach V22,2 Bedeutungsangabe zu fasen 1 7 21      
hin hinmachen hinzufügen, versehen mit Vsw PP ´s wüed a Fōs higemacht. es wird eine Fase hingemacht Salz S28,1 "o_fo_sen = die Kante brechen; z.B. eine hölzerne Vierkantsäule wird ´o_gfo_st; ´s wüed a Fo_s higemacht." Sonderzeichen für 1. <e> 2 7 21      
hinan hinanmachen hinzufügen, versehen mit Vsw 3Sg deä mecht a Fa=os na=o der macht eine Fase hinan Eggenbach U32,8 "deä mecht a Fa=os na=o : Der Schreiner rundet ein Werkstück (Kanten wegnehmen)" 1 7 21      
Holz Holz Holz Sn NomSg a Dri mmla Hulz wä(r)d ō - gfōst ein Trümmlein Holz wird abgefast Bärnreuth V37,4 2 7 21      
Jacke Jacke Jacke Sf NomSg die Jaggn fōst die Jacken fast Haselhof W36,2 "die Jaggn - der Debbich fo_st = das ´Ausgehen´ von Fasern aus der Wolljacke bzw. a.d. Teppich" 2 7 21      
Kante abkanten Kanten eines Werkstücks gläten, runden Vsw Inf okantn abkanten Mitteleschenbach f31,6 1 7 21      
Kante abkanten Kanten eines Werkstücks gläten, runden Vsw Inf abkanten abkanten Würzburg Y26,5 1 7 21      
Kante Kante Kante eines Werkstücks Sf Akk Kante abfāsen Kante abfasen Penzendorf e33,2 "Kante abfa_sen = abrunden, ´brechen´" 1 7 21      
Kante Kante Kante eines Werkstücks Sf AkkPl Kanten oschlogn. Kanten abschlagen Kairlindach a32,1 wohl nur Bedeutungsangabe zu fasen 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

können können dürfen, werden (Futur) VuMod 2Sg Kannst gleich a Tracht fassn kannst gleich eine Tracht fassen Neudorf S37,8 2 7 21      
Kopf abköpfen abkanten Vsw Inf Stein abköpfn Stein abköpfen Wüstenbruck e30,4 "[fasen] unbekannt; man sagt hier: Stein abköpfn oder abrichtn" #sl 2 7 21      
Krone abkrönen ein Werkstück abkanten Vsw Inf o grönen abkrönen Großvichtach T35,1 1 7 21      
lassen lassen absondern, verlieren V 3Sg der Stoff läßt Fasern der Stoff läßt Fasern Bad Steben R36,6 1 7 21      
machen hinanmachen hinzufügen, versehen mit Vsw Inf A Fās na machm Eine Fase hinanmachen Warmersdorf Z31,2 "A Fa_s na machm (Quadersteine an der Vorderseite mit einen schmalen glatten Rand versehen !)" 1 7 21      
machen hinanmachen hinzufügen, versehen mit Vsw 3Sg deä mecht a Fa=os na=o der macht eine Fase hinan Eggenbach U32,8 "deä mecht a Fa=os na=o : Der Schreiner rundet ein Werkstück (Kanten wegnehmen)" 1 7 21      
machen hinmachen hinzufügen, versehen mit Vsw PP ´s wüed a Fōs higemacht. es wird eine Fase hingemacht Salz S28,1 "o_fo_sen = die Kante brechen; z.B. eine hölzerne Vierkantsäule wird ´o_gfo_st; ´s wüed a Fo_s higemacht." Sonderzeichen für 1. <e> 2 7 21      
machen machen hinzufügen, versehen mit Vsw Inf Fase machen Fase machen Wildenholz f28,4 "beim Schreiner: o_fose = Fase machen" 1 7 21      
Meißel abmeißeln Stein abkanten Vsw Inf amoiseln meißeln Ammelbruch g29,9 abmeiseln Bedeutungsangabe zu fasen 1 7 21      
mir mir für mich PrPers 1SgDat fos mer mol den Balke ob fase mir mal den Balken ab Westheim U26,5 2 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Nacht Fasenacht Fastnacht Sf NomSg Fose-nacht Fasenacht Penzendorf e33,2 #np? 1 7 21      
Nacht Fasenacht Fastnacht Sf NomSg Fōser nacht Fasenacht Schauerheim b30,2 "nur Zusammensetzung: Fo_ser nacht (= Fastnacht)" #np 1 7 21      
Nacht Fasnacht Fastnacht Sf NomSg foŭ&sned Fasnacht Bobengrün R36,9 "als Zeitwort hier nicht bekannt. (nur fou&sned = Fastnacht)." 1 7 21      
nackt fasernacket völlig unbekleidet Adj präd Fose-nackert fasernacket Penzendorf e33,2 "Fose-nackert d. h. ganz nackt." #np? 1 7 21      
Nikolaus Fasenickel jemand, der den Brauch des Rutenschlagens an Neujahr ausübt Sm NomPl Fosanickl Fasenickel Hagenhausen d35,5 "Fosn (Fosanickl) = schlagen mit einer Rute" 1 7 21      
Pullover Pullover Pullover Sm NomSg de Bullofer fōst der Pullover fast Wölbattendorf S38,1 "für fasern z.B. de Bullofer fo_st" 1 7 21      
Rang Rangen Abhang Sm AkkSg denn Rangä der Rangen Döllnitz V35,4 nur Bedeutungsangabe für <fasen> 1 7 21      
richten abrichten abkanten Vsw Inf abrichtn abrichten Wüstenbruck e30,4 "unbekannt; man sagt hier: Stein abköpfn oder abrichtn" 2 7 21      
richten abrichten abkanten Vsw PP d`r Stä wird åg`richt der Stein wird abgerichtet Unterleinach X25,6 1 7 21      
richten zurichten abkanten Vsw Inf zaurichtn zurichten Teuschnitz R35,1 1 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

richten zurichten abkanten Vsw Inf ein Steh zuricht einen Stein zurichten Breitbach X29,8 #kas 1 7 21      
richten zurichten abkanten Vsw PP zugericht zugerichtet Geusfeld X30,4 2 7 21      
Rute Rute Gerte Sf DatSg an Pfitzn mit dr Rouhtn einen Fitzen mit der Rute Untereisenheim X27,6 #sl; WbMfr., 61: <fitzen>: mit der Rute schlagen; <Fitze>: knallendes Ende der Peitschenschnur 1 7 21      
Rute Rute Gerte Sf DatSg Mit dr Rŭata gfitzt Mit der Rute gefitzt Neubrunn Z25,1 "Mit dr Ru1ata gfitzt / hochdeu1ts8ch: mit d. Ru1te s8chlagen" #np? 1 7 21      
Rute Rute Gerte Sf DatSg däs hääst obschloche mid dö Rure das heißt abschlagen mit der Rute Großblankenbach V22,2 Bedeutungsangabe zu fasen 1 7 21      
Rute Rute Gerte Sf DatSg mit dr Rut´n, der Gert´n schlaang mit der Rute oder Gerte schlagen Hof S38,2 "Rut´n = Gerte: mit dr Rut´n oder Gert´n schlaang" gibt wohl Antwort auf Teil der suggerierten Bedeutung, will nur belegen, daß das lokale Wort für die suggerierte Rute Gerte lautet 2 7 21      
Rute Rute Gerte Sf DatSg mit rä Rutä g´schloge mit einer Rute geschlagen Holzkirchhausen Y25,7 2 7 21      
schlagen abschlagen abkanten Vst Inf Kanten oschlogn. Kanten abschlagen Kairlindach a32,1 wohl nur Bedeutungsangabe zu fasen 1 7 21      
schlagen abschlagen mit Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vst Inf däs hääst obschloche mid dö Rure das heißt abschlagen mit der Rute Großblankenbach V22,2 Bedeutungsangabe zu fasen 1 7 21      
schlagen schlagen mit Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vst Inf mit dr Rut´n, der Gert´n schlaang mit der Rute oder Gerte schlagen Hof S38,2 "Rut´n = Gerte: mit dr Rut´n oder Gert´n schlaang" gibt wohl Antwort auf Teil der suggerierten Bedeutung, will nur belegen, daß das lokale Wort für die suggerierte Rute Gerte lautet 2 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

schlagen schlagen mit Rute schlagen (Neujahrsbrauch) Vst Inf mit rä Rutä g´schloge mit einer Rute geschlagen Holzkirchhausen Y25,7 2 7 21      
Schwarte abschwarten jemand verprügeln Vsw PP ougeschwoart abgeschwartet Burgsinn U24,3 "ougeschwoart = eine Tracht Prügel bekommen" #sl 1 7 21      
Stein Stein Stein (Werkstück) Sm NomSg dr Steee wörd oŭgliffn der Stein wird abgeschliffen Untereisenheim X27,6 ? Schreibfehler 1 7 21      
Stein Stein Stein (Werkstück) Sm AkkSg ein Steh zuricht einen Stein zurichten Breitbach X29,8 #kas 1 7 21      
Stein Stein Stein (Werkstück) Sm AkkSg än Stä zauhaua einen Stein zuhauen Hüttenbach a34,6 1 7 21      
Stein Stein Stein (Werkstück) Sm AkkSg en Stoi ågfåst einen Stein abgefast Frankenheim R26,3 "einen Stein richten: en Stoi a°gfa°st" 1 7 21      
Stein Stein Stein (Werkstück) Sm NomSg d`r Stä wird åg`richt der Stein wird abgerichtet Unterleinach X25,6 1 7 21      
Stoff Stoff Stoff, Tuch Sm NomSg der Stoff läßt Fasern der Stoff läßt Fasern Bad Steben R36,6 1 7 21      
Stoff Stoff Stoff, Tuch Sm NomSg dĕr Stoff fousd sehr der Stoff fast sehr Helmbrechts T37,1 "de1r Stoff fousd sehr (der Stoff fasert sehr ab)" 1 7 21      
Teppich Teppich Teppich Sm NomSg der Debbich fōst der Teppich fast Haselhof W36,2 "die Jaggn - der Debbich fo_st = das ´Ausgehen´ von Fasern aus der Wolljacke bzw. a.d. Teppich" 2 7 21      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

Tracht Tracht Tracht (Prügel) Sf AkkSg Kannst gleich a Tracht fassn Kannst gleich eine Tracht fassen Neudorf S37,8 2 7 21      
Trumm Trümmlein Stück Sn NomSg a Drimmla Hulz wä(r)d ō - gfōst ein Trümmlein Holz wird abgefast Bärnreuth V37,4 2 7 21      
tun tun Imperativ-Umschreibung VuAux ImpSg Tu dich fassn tu dich fassen Neudorf S37,8 "Fasen = Faser. Oder : Kannst gleich a Tracht fassn (erhalten) oder: Tu dich fassn (trösten)" 2 7 21      
werden werden Passiv-Umschreibung VstAux 3Sg d`r Stä wird åg`richt der Stein wird abgerichtet Unterleinach X25,6 1 7 21      
werden werden Passiv-Umschreibung VstAux 3Sg ´s wüed a Fōs higemacht. es wird eine Fase hingemacht Salz S28,1 "o_fo_sen = die Kante brechen; z.B. eine hölzerne Vierkantsäule wird ´o_gfo_st; ´s wüed a Fo_s higemacht." Sonderzeichen für 1. <e> 2 7 21      
Wolle Wollfaser Faser, Fussel Sm NomSg där Wollfa=osärn der Wollfasern Weidenberg W37,7 1 7 21      
Zaine Zain Weidenrute zum Korbflechten Sf AkkSg di zā åufåsn die Zain auffasen Döllnitz V35,4 "di za_ a°ufa°sn (eine Weidenrute zum Korbflechten)" WbMfr., 174: <die Zaine>: Korb aus Weidengeflecht auf dem Wagen 1 7 21      
Zeug Zeug Stoff, Textil Sn NomSg des tsaich fåŭst das Zeug fast Bad Steben R36,6 1 7 21      
zu zurichten abkanten Vsw PP zugericht zugerichtet Geusfeld X30,4 2 7 21      
zu zurichten abkanten Vsw Inf zaurichtn zurichten Teuschnitz R35,1 1 7 21